-
1 when Greek meets Greek, then comes the tug of war
посл."когда встречаются достойные друг друга соперники, сражения не миновать"; ≈ нашла коса на каменьFouldes: "Maud seems to think that as I've racketted about a little in my time, I'm just the sort of man to deal with you. Let a thief to catch a thief, don't you know? She's rather fond of proverbs..." Lady Frederick: "She should have thought rather of: when Greek meets Greek, then comes the tug of war." (W. S. Maugham, ‘Lady Frederick’, act 1) — Фоулдс: "я в молодые годы весело жил. И Мод считает, что лучше мне иметь дело с вами. Вор вора, как говорится, скорее поймает. Мод любит пословицы..." Леди Фредерик: "А что, если нашла коса на камень? Жаль, что ей эта пословица в голову не пришла."
Large English-Russian phrasebook > when Greek meets Greek, then comes the tug of war
-
2 when Greek meets Greek (then comes the tug of war)
Общая лексика: когда встречаются достойные соперники, большого сражения не миноватьУниверсальный англо-русский словарь > when Greek meets Greek (then comes the tug of war)
-
3 when Greek meets Greek then comes the tug of war
English-Ukrainian dictionary of proverbs > when Greek meets Greek then comes the tug of war
-
4 when Greek meets Creek then comes the tug of war
English-Ukrainian dictionary of proverbs > when Greek meets Creek then comes the tug of war
-
5 when Greek meets Greek
1) Общая лексика: (then comes the tug of war) когда встречаются достойные соперники, большого сражения не миновать2) Поговорка: нашла коса на каменьУниверсальный англо-русский словарь > when Greek meets Greek
-
6 greek
1. [gri:k] n1. грек; гречанкаthe Greeks - собир. греки
2. греческий язык♢
gay /merry, mad/ Greek - весельчак; весёлый собутыльник; гулякаit is Greek to me - это для меня совершенно непонятно; ≅ это для меня китайская грамота
2. [gri:k] awhen Greek meets Greek (then comes the tug of war) - когда встречаются достойные соперники, большого сражения не миновать
греческийGreek architecture - греческая архитектура, греческий стиль в архитектуре
Greek type - полигр. греческий шрифт
♢
Greek gift см. gift I ♢at /on/ the Greek calends - до греческих календ, никогда
-
7 GREEK
• Beware of the Greeks bearing gifts (of the gift bearing Greeks) - Боюсь данайцев и дары приносящих (Б), Недруг дарит, зло мыслит (H)• I fear the Greeks, even when bringing gifts - Боюсь данайцев и дары приносящих (Б)• When Greek meets Greek, then comes the tug of war - Дым с чадом сошелся (Д), Кремень на кремень - искра (K), Нашла коса на камень (H) -
8 Greek
-
9 greek
/gri:k/ * tính từ - (thuộc) Hy-lạp !on the Greek calends - (xem) calends * danh từ - người Hy-lạp - tiếng Hy-lạp - kẻ bịp bợm, kẻ lừa đảo, quân bạc bịp !it's Greek to me - tôi không thể hiểu được điều đó !when Greek meets Greeks, then comes the tug of war - thật là kỳ phùng địch thủ; kẻ cắp bà già gặp nhau -
10 Кремень на кремень - искра
When two men or parties matching in power do not yield each other, a great struggle starts. See Нашла коса на камень (H)Cf: When Greek meets Greek, then comes the tug of war (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Кремень на кремень - искра
-
11 нашла коса на камень
lit. the scythe clashed on stone, i.e. one has met one's match; cf. diamond cut diamond; when Greek meets Greek then comes the tug of warВ этом вопросе Птаха уловил нескрываемую угрозу. Коса нашла на камень. Андрий не желал размолвки - не для этого он шёл сюда. (Н. Островский, Как закалялась сталь) — In this question Ptakha caught an undisguised threat. Their glances were scythe cutting on stone. Andryi had little desire for a tiff - he had not come here for that.
- Эй, Наташа! - Чудинов схватил мегафон... - Скуратова! Вы что это, на самом деле?.. Обиделась, что ли? - Да уж, знаешь, нашла коса на камень. (Л. Кассиль, Ход белой королевы) — 'Natasha!' Chudinov shouted through his megaphone. 'Natasha, what do you think you're doing?... I'm sorry. I didn't mean to hurt your feelings!' 'Well, it looks like it's diamond cut diamond.'
У неё был крутой, в отца, характер, тут нашла коса на камень, и она решила искать себе самостоятельной жизни... (К. Симонов, Софья Леонидовна) — She had, like her father, a tough nature, the scythe clashed on stone, and so she decided to make an independent life for herself...
- На что вы меня толкаете? Пресмыкаться перед гадиной я не стану! - Вот то-то и оно, - понимающе сказал урядник... - Наехала коса на камень. (Г. Марков, Сибирь) — 'What are you trying to make me do? I'll never grovel before a person like that.' 'Yes, I see,' said the policeman understandingly... 'She's met her match this time.'
Русско-английский фразеологический словарь > нашла коса на камень
-
12 he must have iron nails that scratches a bear
var: he must have iron nails who scratches a bearsyn: he needs a long spoon that sups with the devilтой, хто чухає ведмедя, повинен мати залізні нігті ≅ злигався з чортом – ремствуй на себе на круте дерево крутого треба клинаEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > he must have iron nails that scratches a bear
-
13 когда встречаются достойные соперники, большого сражения не миновать
General subject: when Greek meets Greek (then comes the tug of war)Универсальный русско-английский словарь > когда встречаются достойные соперники, большого сражения не миновать
-
14 Дым с чадом сошелся
See Нашла коса на камень (Н)Cf: Diamond cuts diamond (Am., Br.). Iron cuts iron (Am.). When Greek meets Greek, then comes the tug of war (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Дым с чадом сошелся
-
15 Нашла коса на камень
Unyielding men will not give in to one another. See Дым с чадом сошелся (Д), Кремень на кремень - искра (K), Налетел топор на сук (H), Наскочила кость на кость (H), Остер топор, да и сук зубаст (O)Cf: Diamond cuts diamond (Am., Br.). Iron cuts iron (Am.). When Greek meets Greek, then comes the tug of war (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Нашла коса на камень
-
16 s-au întâlnit două capete tari
diamond cut / against diamondwhen Greek meets Greek then comes the tug of war.Română-Engleză dicționar expresii > s-au întâlnit două capete tari
-
17 diamond cut diamond
var: iron cut ironsyn: when Greek meets Creek then comes the tug of war≅ наскочила коса на камінь (та камінь не подається) найшла коса на камінь: коса тупиться, а камінь щербиться наскочив чорт на біса! he must have iron nails that scratches a bear desperate diseases must have desperate remediesEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > diamond cut diamond
См. также в других словарях:
when Greek meets Greek, then comes the tug of war — 1677 N. LEE Rival Queens IV. 48 When Greeks joyn’d Greeks, then was the tug of War. 1804 W. IRVING Journals & Notebooks (1969) I. 69 Two upright Postillions..were disputing who was the greatest rogue... ‘When Greek meets Greek then comes the tug… … Proverbs new dictionary
war — see business is war councils of war never fight all’s fair in love and war when Greek meets Greek, then comes the tug of war if you want peace, you must prepare for war truth is the first casualty of war … Proverbs new dictionary
tug — see when Greek meets Greek, then comes the tug of war … Proverbs new dictionary
Greek — see when Greek meets Greek, then comes the tug of war fear the Greeks bearing gifts … Proverbs new dictionary
The Kindly Ones (Littell novel) — The Kindly Ones … Wikipedia
The Episcopal Academy — Infobox Private School background = #f0f6fa border = #ccd2d9 name = The Episcopal Academy motto = Esse Quam Videri ( To Be Rather than to Seem to Be ) established = 1785 type = Private religion = Episcopalian headmaster = L. Hamilton Clark city … Wikipedia
Oxford Dictionary of Proverbs, Thematic Index — absence absence makes the heart grow fonder he who is absent is always in the wrong the best of friends must part blue are the hills that are far away distance lends enchantment to the view out of sight, out of mind … Proverbs new dictionary
meet — see do not meet troubles halfway never bid the devil good morrow until you meet him extremes meet when Greek meets Greek, then comes the tug of war … Proverbs new dictionary
Beijing 2008 Olympic Games: Mount Olympus Meets the Middle Kingdom — Introduction officially Games of the XXIX Olympiad The Games of the XXIX Olympiad, involving some 200 Olympic committees and as many as 13,000 accredited athletes competing in 28 different sports, were auspiciously scheduled to begin at 8 … Universalium
List of The Fugitive episodes — This is a complete list of episodes for the ABC television drama series The Fugitive. The first episode aired on September 17, 1963 and the series finale aired with a two part episode entitled, The Judgment on August 22 and August 29, 1967. The… … Wikipedia
Facing the Flag — infobox Book | name = Facing the Flag title orig = Face au drapeau translator = Cashel Hoey image caption = author = Jules Verne illustrator = Léon Benett cover artist = country = France language = French series = Voyages Extraordinaires #42… … Wikipedia